Dalcroze sempre polifônico: seleção e tradução de três textos originais - (2024)

Acessos: 53

José Rafael Madureira

Volume: 9 - Issue: 2

Resumo. Tradução de três textos originais de Émile Jaques-Dalcroze (1865-1950), a saber: O espírito da educação musical (1930), Em resposta àqueles que confundem os exercícios públicos de ginástica rítmica de minhas alunas com exercícios de dança (1909) e Deveres e conhecimentos do professor de rítmica (1922). As temáticas abordadas nesses manuscritos, como se pode observar pelos títulos, são bastante variadas, revelando o caráter multifacetado do pensamento do autor, que transitou com audácia por diversos campos além da arte musical. Essas traduções são precedidas por uma apresentação, na qual o contexto histórico e biográfico do autor é discutido.

Keywords: Jaques-Dalcroze, tradução, musica, rítmica, educação

Idioma: English

Registro: 2025-08-30 09:26:30

https://www.periodicos.udesc.br/index.php/orfeu/article/view/26185

10.5965/2525530409022024e0401